top of page

NUGGETS DE LEY ÚTILES

 

Información útil de los archivos de la firma Parad: 

Para ser utilizado únicamente con fines educativos y no debe interpretarse como asesoramiento legal.

Contratos

Contract
  • Todo el que firma un contrato tiene el deber de leerlo.

  • Si una parte tiene la oportunidad de leer un contrato, pero no lo hace, esa parte no podrá alegar ignorancia más tarde. 

    • ​Si una parte firma un contrato bajo la creencia de que en realidad es otro tipo de instrumento, el contrato es nulo.

    • Si a la parte solo se le muestra la página de la firma del contrato,el deber de leer no se aplica.

  • The Merger Doctrine: el último contrato reemplaza los contratos anteriores y los acuerdos actuales

    • Un contrato completo, válido y por escrito fusiona y reemplaza todas las negociaciones y acuerdos anteriores y contemporáneos que traten del mismo tema.

    • Se ejecuta un contrato posterior que se relaciona con el mismo objeto y abarca los mismos términos que un contrato anterior, luego las acciones de las partes, basadas en el contrato, deben basarse en las disposiciones del contrato posterior ejecutado.

    • La fusión fracasará si el segundo contrato no cumple con todos los términos del acuerdo original.

    • La fusión no puede ocurrir cuando el último contrato cubre sólo una parte de las materias comprendidas en el anterior, y resulta claramente, por el carácter de los contratos, que el último no tenía por objeto ser en ejecución del primero, y que las disposiciones del primero, no incluidas en el segundo, tenían la intención de permanecer inalteradas

  • Prueba de un incumplimiento de contrato:

    • Demostrar la existencia de un contrato verbal o escrito mediante cartas, correos electrónicos, mensajes de texto;

    • El cumplimiento completo del demandante de todas las obligaciones contractuales;

    • El incumplimiento del demandado de ese contrato y los daños resultantes.

  • Elementos de la novación del contrato:

    • Una obligación previa y válida.

    • Un acuerdo posterior de todas las partes del nuevo contrato.

    • La extinción del antiguo contrato.

    • La vigencia del nuevo contrato.

Rules for Peds

Reglas para peatones

  • Los peatones deberán: 

    • ​Obedecer las instrucciones de cualquier dispositivo oficial de control de tráfico aplicable a él, a menos que un oficial de policía le indique lo contrario.

    • Muévase, siempre que sea posible, sobre la mitad derecha de los cruces peatonales.

    • Camine solo en un arcén, en la medida de lo posible desde el borde de la calzada, donde no haya una acera disponible, mientras camina a lo largo y sobre una carretera.

    • Camine solo por el lado izquierdo de la calzada mientras camina a lo largo y sobre una carretera de dos vías y lo más cerca posible del borde exterior de una calzada, y si no hay acera ni arcén disponibles.

    • Ceder el derecho de paso a todos los vehículos en la calzada cuando un peatón cruce una calzada en cualquier punto que no sea dentro de un cruce peatonal marcado o dentro de un cruce peatonal no marcado en una intersección.

    • Ceda el derecho de paso a todos los vehículos en la calzada al cruzar una calzada en un punto donde se ha proporcionado un túnel para peatones o un paso elevado para peatones.

    • Ceda el derecho de paso a todos los vehículos en la calzada mientras camina por una calzada.

    • Ceder el derecho de paso al vehículo de emergencia autorizado cuando se acerque inmediatamente usando señales audibles y visuales, o a un vehículo de la policía que use solo una señal audible de manera adecuada y legal.

  • peatonesNo: 

    • Salga repentinamente de un bordillo u otro lugar seguro y camine o corra hacia el camino de un vehículo en movimiento que esté tan cerca que constituya un peligro inmediato.

    • Camine o esté en una carretera excepto en una acera si hay un peatónbajo la influencia del alcohol o cualquier droga en un grado que se convierta en un peligro.

    • Camine a lo largo y sobre una calzada adyacente donde se proporcione una acera y su uso sea practicable.

    • Cruce en cualquier lugar excepto en un paso de peatones marcadosi las señales de control de tráfico están en funcionamiento entre intersecciones adyacentes.

    • Cruzar una intersección de carreteras en diagonal a menos que esté autorizado por los dispositivos oficiales de control de tráfico relacionados con dichos movimientos de cruce.

    • Entrar o permanecer en cualquierpuente o acercarse al mismo más allá de la señal del puente, puerta o barrera después de que se haya dado una indicación de señal de operación del puente.

    • Pasar a través, alrededor, por encima o por debajo de cualquier puerta o barrera de cruce en unpaso a nivel de ferrocarrilo puente mientras dicha puerta o barrera está cerrada o se está abriendo o cerrando.

    • Entrar, permanecer o atravesar un paso a nivel de ferrocarril o una pasarela peatonal que cruce una vía de ferrocarril cuando una campana audible o un dispositivo de señal eléctrica o mecánica claramente visible esté advirtiendo de la presencia, aproximación, paso o salida de un tren o vía de ferrocarril equipo.

    • Pasar a través, alrededor, por encima o por debajo de cualquier puerta o barrera de cruce en un paso a nivel de ferrocarril o puente mientras dicha puerta o barrera esté cerrada o se esté abriendo o cerrando.

    • Entrar o permanecer en cualquier puente o acercarse a él más allá de la señal del puente, puerta o barrera después de que se haya dado una indicación de señal de operación del puente.

  • Los peatones no cruzarán:

    • Una calzada que no sea un cruce de peatones en cualquier calle transversal  o entre intersecciones

    • La calzada de una calle o carretera de acceso limitado que no sean cruces peatonales construidos o dentro de cruces peatonales marcados.

    • Una calzada en la que se ha proporcionado un túnel o puente público para peatones y donde se han erigido las señales o cercas adecuadas.

  • Los conductores de vehículos deben considerar el comportamiento impredecible del niño:

    • Ignorar la señal de "caminar" en una intersección

    • Entrar en el tráfico e interrumpir el flujo

    • No usar los cruces peatonales marcados

    • Lanzarse frente a un vehículo

    • Mirando sus iPads, enviando mensajes de texto o hablando por teléfonos celulares mientras camina

    • Correr por las carreteras detrás de una pelota, jugar a la mancha o llegar a un camión de helados.

  • Consejos de responsabilidad y vigilancia de los padres para mantener a los niños seguros en las calles:

    • Vigile a sus hijos constantemente, especialmente cuando juegan cerca de las carreteras.

    • Tome la mano de su hijo mientras camina o cruza la calle

    • Hable o enséñele a su hijo a detenerse y mirar a ambos lados antes de cruzar

    • No permita que los niños jueguen sin la supervisión de un adulto, especialmente al anochecer.

    • No permita que anden en bicicleta que no esté equipada con reflectores de luz.

Litigation

Litigio

  • Enmiendas a la quejapodría hacerse en cualquier momento antes del juicio final si la enmienda propuesta:

    • Cura el alegato defectuoso 

    • Sin perjuicio ni sorpresa para otras partes 

    • es oportuno

  • Se puede ingresar una sentencia en rebeldíacuando se notifique al demandado y: 

    • No comparece y contesta la denuncia interpuesta, 

    • Pero no por una suma mayor a la declarada en la declaración jurada del demandante.

  • El interés previo al juicio es del 5 % anual para: 

    • ​Todo el dinero después de su vencimiento en cualquier bono, letra, pagaré o

    • Otro instrumento de escritura.

  • El interés posterior al juicio es del 9 % anual desde la fecha del juicio hasta que se cumpla. 

  • Se reconoce sentencia extranjera como un juicio original de Illinois desde el día en que se presenta la sentencia extranjera ante el Tribunal de Circuito de Illinois. 

  • Prueba de despojo de evidencia:

    • La pérdida o destrucción de evidencia hizo que el demandante no pudiera probar una demanda subyacente.

    • Daños reales que el demandante ha sufrido debido a la incapacidad de tener éxito en una causa de acción subyacente válida de otro modo.

    • No hay otra fuente para obtener pruebas destruidas.

    • Una amenaza de daño futuro, aún no realizada, no es procesable.

Worker Comp

Compensación laboral

Reclamación de WC + ADA 

  • Si un trabajador lesionado fue despedido mientras recibía tratamiento por una lesión laboral, este empleado puede solicitarla Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo ("EEOC") para emitir un aviso de derecho a demandar al empleador por discriminación bajo:

    • ​Título VII de la Ley de Derechos Civiles

    • la Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990.

Indemnización por accidentes de trabajo

  • Unempleadotiene derecho a los beneficios provistos bajo la Ley de Compensación para Trabajadores de Illinois ("IWCA") por lesiones que surjan de y en el curso del empleo.

  • Extranjeros ilegales(que procedían de Polonia, Ucrania, Lituania, Bulgaria, México y otros países) tienen derecho a recibir una indemnización por accidentes de trabajo, y en caso de muerte o incapacidad resultante de un accidente de trabajo, sus hijos y cónyuge tienen derecho a una indemnización.

  • Empleado que causó el incidente lesivotiene derecho a todas las prestaciones de WC por accidente de trabajo.

  • Un contratista independientepagar sus propios impuestos, seguro, vacaciones y días de enfermedad no tiene derecho a compensación laboralbeneficios.

Clasificación errónea de empleados como contratistas independientes 

  • Las empresas de camiones y construcción pueden identificar erróneamente a sus trabajadores y conductores empleados como contratistas independientes para evitar el pago de los impuestos requeridos, los beneficios complementarios y las primas de seguro de WC.

  • Los trabajadores/conductores pueden ser, de hecho, losempleadoselegible para los beneficios de WC en vista de las pruebas de "realidad económica" y los factores específicos del caso como elcontratar empresa de camionesusualmente:

    • Tenía una relación laboral continua con este conductor.

    • Requiere que el conductor se dedique a tiempo completo a su negocio

    • hacer informes orales o escritos del progreso y seguir su orden de trabajo

    • Proporcionó herramientas, vehículo/remolque y materiales para el desempeño del trabajo.

    • Hizo imposible que el conductor trabajara para otros empleadores al mismo tiempo

    • Tenía derecho a despedir/terminar el empleo del conductor a voluntad

    • Establecer los plazos de entrega de la carga

    • Obligó al conductor a trabajar según el horario de la empresa.

    • Establezca la tasa de pago para el trabajo que no requiere habilidades o capacitación especiales, excepto la CDL/licencia de conducir

    • Hizo que el trabajo de un conductor fuera una parte integral del negocio dependiendo del éxito del rendimiento del conductor.

    • Gasolina comprada y seguro de vehículo

    • No permitía llevar pasajeros ni asignar sus funciones de conducción a otros conductores

    • Mantuvo los registros de empleo del conductor.

    • Conductores requeridos para reportar las colisiones de vehículos, realizar inspecciones previas al viaje, mantener un libro de registro,

    • proporcionar actualizaciones de estado de llamadas diariamente, facilitar el arrendamiento de camiones o remolques

    • Instruyó al conductor sobre cuándo, dónde y cómo completar las tareas (por ejemplo, una entrega de carga a destinos designados en ciertas fechas).

  • Los empleadores deben tener un seguro de WC que cubra:

    • Pago de facturas médicas por tratamiento de lesiones;

    • Pago de 2/3 del salario medio semanal por ausencia laboral por accidente;

    • Pérdida del uso de partes del cuerpo lesionadas;

    • Orientación vocacional y reciclaje ocupacional.

  • 2 opciones del empleado para la selección del médico.

    • El empleado lesionado puede elegir dos proveedores médicos y cualquier otro proveedor al que estos 2 proveedores iniciales deriven al empleado y

    • Elegir cualquier médico u hospital, incluso si el proveedor está fuera de la red de seguro regular del empleado, y

    • Vaya a cualquier médico a quien el empleado sea referido por ese proveedor o empleador.

    • El empleado puede entonces elegir otro médico u hospital,

    • Si el empleado elige un tercer médico sin la aprobación del empleador,

    • El empleador no está obligado a pagar por esos servicios.

    • Los primeros auxilios y la atención de emergencia no se consideran una de las dos opciones del trabajador.

  • El empleador que carece de seguro de compensación laboral para el empleado:

    •  Puede ser multado hasta $500 por cada día que carezca de seguro, con una multa mínima de $10,000.

    • El empleado debe dar el nombre y la dirección del empleador, y la fecha de la lesión, a la División de Cumplimiento de Seguros de la Comisión (inscompquestions.wcc@illinois.gov; número gratuito 866/352-3033).

    • Pierde las protecciones de la Ley de Compensación para Trabajadores por el período de incumplimiento:

    • Un empleado que resultó lesionado durante el período de incumplimiento puede demandar en un tribunal civil, donde no hay límites en las indemnizaciones.

  • La lesión debe surgir de y en el curso del empleo:

    • La prueba de lesión en el trabajo y relacionada con el negocio del empleador incluye

    • Declaraciones de testigos sobre los hechos del incidente.

    • Quejas de dolor/lesiones a colegas y proveedores médicos

    • Registros de paramédicos que sacaron al trabajador accidentado del lugar de la lesión

    • Grabaciones de video de cámaras de circuito cerrado de televisión

    • Informes de investigación patronal y/o policial

    • Todos los registros médicos y registros de empleo,

    • Comunicaciones electrónicas y otras pruebas que rastrean las quejas de restricción de movimiento y dolor del trabajador lesionado hasta las enfermeras, compañeros de trabajo y supervisores del empleador, los médicos tratantes y los hospitales.

  • Una evaluación de capacidad funcional (“FCE”): 

    • Pruebas realizadas por fisioterapeutas u ocupacionales para determinar

    • Las restricciones en las actividades relacionadas con el trabajo después de la finalización del tratamiento de accidentes de trabajo hasta

    • Resolver disputas sobre el alcance y la duración de las lesiones, la planificación vocacional y el regreso al trabajo.

Injuries NH

Lesiones en Hogares de Ancianos

  • Los residentes de hogares de ancianos a menudo mueren de COVID-19 porque las instalaciones:

    • Tienen escasez de personal porque los empleados se enfermaron o renunciaron por temor a la exposición constante 

    • No lleve a cabo orientación para nuevos empleados y proporcione la capacitación adecuada.

    • No proporcionar equipo de protección personal (batas, respiradores, guantes…) al personal

    • No puede atraer y retener al personal calificado para trabajos de bajo salario y alto estrés.

    • No informe al gobierno que la instalación no tiene suficiente personal.

  • Lesiones de residentes en asilos de ancianos:Los residentes ancianos y frágiles en hogares de ancianos son vulnerables, están confusos y dependen completamente del hogar de ancianos para su bienestar en vista de sus diagnósticos médicos y, por lo tanto, requieren un alto nivel de atención y supervisión. Por ejemplo, el hecho de que el personal no controle a los residentes que corren el riesgo de caerse puede causarles fracturas, lesiones cerebrales, la muerte, un deterioro irreversible de la salud, pérdida de la cognición e independencia en las actividades diarias.

  • Los hogares de ancianos son demandados por no:

    • Prevenir y tratar de inmediato las úlceras por presión/escaras de los residentes postrados en cama

    • Nutrir e hidratar adecuadamente a un residente

    • Proteger al residente de actos abusivos u hostiles del personal u otro residente

    • Prevenir el uso inadecuado de las sujeciones o la administración de medicamentos prescritos

    • Notificar a un médico o familiar de un cambio significativo en la condición del residente

    • Desarrollar e implementar un plan de atención para satisfacer las necesidades únicas del residente.

    • Supervise a los residentes para evitar caídas, deambular, atragantarse con la comida o fugarse.

  • Deber de conservación de pruebas por parte de las residencias de mayores:

    • Cada centro de enfermería especializada deberá designar a un empleado como la persona responsable de garantizar que los registros médicos del centro se completen, mantengan y conserven.

    • El centro de enfermería deberá mantener un registro médico activo para cada residente.

    • Este registro de residente se mantendrá actualizado, completo, legible y disponible en todo momento.

Vehicle Insurance

Seguro de vehículos 

  • Las empresas de alquiler de coches deben proporcionar la cobertura mínima legaldel conductor-arrendatario culpable:

    • ​Un bono de responsabilidad de vehículos motorizados en la suma penal de $100,000.

    • Comprobante de seguro por un mínimo de $50,000 por persona/$100,000 por ocurrencia.

    • Un certificado de autoseguro emitido por el Departamento de Seguros de Ill.

    • La empresa de alquiler de coches autoasegurada es responsable dejuicio completopor daños causados por el conductor del auto alquilado bajo el Código de Vehículos de IL.

  • El autoseguro de la empresa de alquiler de coches no es un seguro pero seguridad– garantía de que se pagarán las sentencias.

  • Pagos de la empresa de alquiler de coches a las víctimas lesionadas(por su responsabilidad extracontractual directa) sonnoreducido por el pago del transportista automovilista sin seguro a la víctima de acuerdo con su contrato. 

  • Límites mínimos de la póliza de seguro: 

    • Nadie puede operar un vehículo de motor o permitir que se opere un vehículo sin obtener un seguro suficiente.

    • $25,000 por persona o $50,000 por accidente por lesiones personales o muerte y $20,000 por daños a la propiedad.  

 

  • Póliza de seguro de automóvil con seguro insuficiente / UIMcubre la indemnización por lesiones:

    • En exceso de la póliza de responsabilidad de la parte culpable entregada al asegurado / lesionado

    • Conductor y pasajero en caso de indemnización por daños insuficiente.

    • debe haberya sea directa o indirectacontacto físicoentre el vehículo que se dio a la fuga y

    • La persona asegurada (por ejemplo, un peatón) o vehículo.

  • La póliza de seguro como denegación de cobertura es exigible cuando:

    • El asegurado ocupa un vehículo de su propiedad, pero que no es el vehículo asegurado

    • Vehículos ubicados para su uso como residencia, como casas rodantes

    • Vehículos diseñados principalmente para uso todoterreno.

  • Se puede negar la cobertura de un seguro de automóvil y la defensa del asegurado en caso de accidente de automóvil si:

    • El asegurado indicó una dirección de residencia incorrecta en una solicitud de seguro

    • El automóvil se usó para fines comerciales no mencionados en la solicitud

    • La prima del seguro se pagó tarde.

Corporaciones + Ejecutivos 

Corpoations
  • Una corporación es una entidad legal separada y distinta de sus accionistas., directores y funcionarios.In re Rehabilitación de Centaur Insurance Co., 158 Ill. 2d 166, 172 (1994).

    • ​Se descartará una entidad corporativa y se levantará el velo corporativo, cuando la corporación sea un alter ego o conducto comercial de la personalidad gobernante o dominante. 

    • Para perforar el velo corporativo:

    • Debe haber tal unidad de interés y propiedad que las personalidades separadas de la corporación y el individuo ya no existan;

    • Existen circunstancias en las que la adhesión a la ficción de una existencia corporativa separada sancionaría un fraude, promovería la injusticia o promovería consecuencias no equitativas.

Ataques de animales + lesiones 

Animals
  • El dueño de un perro o animal es responsable de las lesiones

    • Causado directamente por el ataque de ese perro/animal, sin provocación, o

    • Sobre cualquier persona que conduzca pacíficamente en cualquier lugar.

  • “Dueño” del perro/animal que causó lesiones a cualquier persona es:

    • Cualquier persona que tenga un derecho de propiedad sobre un animal, o

    • Quien tenga o albergue un animal, o

    • quien lo tiene a su cargo, o

    • Actúa como su custodio, o

    • Quien a sabiendas permite que un perro permanezca en cualquier local ocupado por él o ella.

© 2022, Oficinas Legales Parad, PC

  • Facebook
  • LinkedIn

*“La selección de los 100 mejores litigantes de alto riesgo de Estados Unidos se realiza solo por invitación y está reservada para identificar a los abogados litigantes más excepcionales del país en asuntos legales de alto valor y alto riesgo. Para ser considerado para la selección, un abogado debe haber litigado un asunto (1) con al menos $2,000,000 en presuntos daños en juego o (2) con el destino de un negocio valorado en al menos $2,000,000 en juego. Estas calificaciones mínimas son necesarias para la consideración inicial. A partir de entonces, los candidatos se seleccionan cuidadosamente a través de un análisis comparativo cualitativo integral basado en una amplia gama de criterios, incluido el del candidato.Experiencia profesional, experiencia en litigios, resultados significativos de casos, asuntos representativos de alto riesgo, reputación de pares e impacto en la comunidad para clasificar a los candidatos en todo el estado... menos del medio por ciento (0.5 %) de los abogados activos en los Estados Unidos recibirán este honor: verdaderamente el nivel de abogados más exclusivo y de élite...” Comunicado de prensa del 14 de junio de 2020: anuncio de la selección de Boris Parad entre los 100 principales litigantes® de Estados Unidos para 2020. 

bottom of page